Pages

Tuesday, August 5, 2014

Lexical Heritage: The Birth of a Dictionary

Hey everyone! Today, I'm posting a longer entry about the creation of the American Heritage Dictionary, and how it came to be one of the greatest competitors of Merriam-Webster, currently the largest linguistic publisher in America.

Origins of Webster's New International Dictionary, Third Edition

W2 was extremely successful
because of its versatility and detail.

Webster's New International Dictionary, Second Edition (“W2”) was regarded as a masterful publication. With 600,000 entries, detailed illustrations, and varied appendices, it was the largest single-volume dictionary of its time, and it was extremely comprehensive. The dictionary also included many plates (pages of images, printed on different paper), filled with images from famous architecture to human anatomy, making it almost encyclopedic.


Despite W2’s success, Merriam-Webster felt a third edition of the New International Dictionary (“W3”) was necessary to continue the legacy of providing a current guide to the English language. The creation of W3 was justified in some ways. Between the release of W2 (1934) and W3 (1961), many world events had occurred, including WWII, Elvis' rise to fame, and the start of the Cold War.

W2 in red, W3 in beige. Image screen taken from here.

M-W’s chief editor Philip Babcock Gove added many new terms created from 1934 to 1961. But W3 had over 100,000 new entries! W2, an already monstrous publication with a spine over 3 inches thick, stretched the capabilities of mechanical bookbinding. Where did so many new terms come from, and how did they manage to cram it all into W3?



 Some "non-lexical material" is boxed in red.

The space for these terms was created at the cost of the breadth of information that W2 had provided, including the plates, appendices, and all bio- and geographical names. Gove removed all “non-lexical material,” with the justification that the extraneous information did not serve the linguistic purpose of a dictionary and because that material could be found in Webster’s Biographical Dictionary (1943) and Webster’s Geographical Dictionary (1949). Plates are pictured below.





While these revisions reduced the capabilities of the dictionary as a standalone resource, other deletions followed M-W’s recentness doctrine. Gove ordered the removal of many terms (and senses) which were nearly two centuries out of use, while keeping terms in classic literature. However, the benefits from the deletions were overshadowed by the ‘excessive’ additions.


When W3 was released, it was met with an onslaught of harsh criticism for what many called M-W’s “permissiveness.” Many of the 100,000 new terms in W3 were slang, and not proper English to some. Merriam-Webster was also reprimanded for its descriptive approach. Previously, M-W dictionaries had been very prescriptive, describing how language should be used; the detailed entries in W2 stand testament. However, W3 was mainly descriptive, describing only current (and not proper) usage.


M-W’s decisions especially enraged one person in particular. It was a man named James Parton who changed the lexical world with his ambitious goal of trying to buy — yes, buy — the G. and C. Merriam Company that published M-W dictionaries.


The Birth of the American Heritage Dictionary
James Parton, second from left.
Images taken from here.
The owner of the American Heritage magazine, James Parton, was outraged by M-W's inclusion of terms he considered improper English. In an effort to revert Gove's changes, Parton attempted to buy the G. and C. Merriam Company. Not surprisingly, that failed, but he was set on making things his way. He meant to make his own dictionary. That is exactly what he did. 

William Morris, the editor of American Heritage, brought together a Usage Panel consisting of 104 writers, speakers, novelists, and others known for their prescriptivism. Though Morris often ignored their advice on usage, the American Heritage Dictionary (AHD), released in 1969, was a commercial success, selling over one million copies within one year of its release.



Usage Panel (over 2 pages of names!)

Merriam-Webster vs. American Heritage: "ain't"


One of the most prominent examples in the world of lexicography of W3’s “permissiveness” is “ain’t,” because of its role in English as slang, and because of its use by some populations in the U.S. The AHD lists the definitions normally. But, as the dictionary strove to explain ‘proper’ usage (which they felt W3 failed to address), it also has a specific usage note, stating that the use of “ain’t” should only be “deliberately colloquial” or for “other special effect[s]”. [See image below.]


Rather than removing the term from the AHD, which would make the dictionary inaccurate by not including current usage, Morris decided to include it (with the usage note) since it was used in spoken English in parts of the US. However, W3’s entry for “ain’t” does not explain where its use is appropriate, only saying that it is “disapproved of by many.” Compare both entries below:



W3 entry: "ain't"
Image screen taken from here.
AHD entry: "ain't"
This is where James Parton’s desire to fix the entries in W3 becomes clearer. By reading the entry in W3, a writer that had never used “ain’t” before might not understand that it is only used in colloquial speech in certain parts of the US and almost never used in professional writing. This could lead to confusion and misunderstanding, which the AHD tried to change by including the usage note.

Even though Merriam-Webster had included “ain’t” in W2, there was a fundamental difference in the approach to defining slang terms between W2 and W3. W2 aimed more to show that “ain’t” was present in only some variations of English, while W3 gave examples of its use without notifying readers that it was slang. W2’s entry for “ain’t” was very minimal, giving only definitions, and stating that the word was specific to a dialect (Dial.) and that it was used where education was not feasible (Illit.). Note the tiny space "ain't" occupies on the page.



W2 entry for "ain't"
Page 54 of W2.

The American Heritage Dictionary in Detail


The American Heritage Dictionary grew to become one of the leading lexicography series in the country. If you are still in primary or secondary school, you might see a large row of dictionaries in your classroom or English room. Most likely they have a cover that looks like one of these, with the with the word “dic·tion·ar·y” shown with syllable breaks on the front:



Image source
Image source
Image source
Image source

If you have seen a cover that looks like this, then you’ve seen an American Heritage dictionary.


The first American Heritage Dictionary was special in many ways. The dictionary's appearance manifests the first noticeable difference from W2. The dictionary is presented beautifully, with padded front and back covers, gold gilded edges, and gold embossing in the cover and spine. The bright red-orange really makes it stand out.




Compare the brown W2 to the vibrant red American Heritage Dictionary.

Aside from its beautiful presentation, the dictionary also has hundreds of photographs (as opposed to drawn illustrations) throughout, a new move in lexicography at the time, also bringing back the "non-lexical material" that M-W's editor Gove removed from W3. There are images of various subjects, from plants and animals to famous people and places. It was basically a rebirth of the W2 plates, but without creating separate pages of images.



 

The dictionary was also the first to use corpus linguistics, a method of studying a corpus (body) of works in a certain language to look for frequency and usage of words. This method was pioneered by Henry Kučera, a Czech linguist who invented one of the first spell-checking systems. Kučera was contacted by Houghton-Mifflin (publisher of AHD) to create a million-word citation base as a record for the dictionary’s terms. Merriam-Webster uses similar technology today, looking through all kinds of print and web documents searching for new words in the 21st century.


First page of the article, "Computers in Language Analysis and in Lexicography."
The frontmatter of the American Heritage Dictionary contains 50 pages of articles and other information, some shown above. There are seven articles, of which one is entitled, “Good Usage, Bad Usage, and Usage,” clear evidence that guidance on proper usage was one important goal of the dictionary. Another article, “Grammar and Meaning,” explains that no regional or “personal” dialect is correct, and that different grammar can aim to teach different things.


The extra information to add to the value of the dictionary
includes advanced etymological detail, appendices, and articles, shown in orange boxes.
First paragraph of the article "Grammar and Meaning."
First page of the article, "Good Usage, Bad Usage, and Usage."
As I showed above, the American Heritage Dictionary makes a special effort to show its readers proper usage of the terms for which usage can be ambiguous. "Ain't" is only one example of the American Heritage Dictionary's mission. The word "either" also has an elaborate 30 lines of usage details, and "escape" has two short "mini-appendices" on 'synonyms' and 'usage.' All of this extra effort to provide information serves to clarify fuzzy areas of English, which Parton felt W3 did not do. The American Heritage Dictionary was, in essence, a resurrection of W2, but with a more appealing presentation and the technology of corpus linguistics to back it up.


AHD entry for "either."
AHD entry for "escape."
The word "OK" or "O.K." or "okay" has an interesting etymology, and it is described in detail, along with its use as a noun, a transitive verb (affects a noun), and adjective, an adverb, and an interjection. It also includes, you guessed it, a usage paragraph about the different ways OK can be used in a sentence, formally and informally.


AHD entry for "okay."
The final gold star on the dictionary is the advanced etymology. The American Heritage Dictionary makes a special effort to increase the detail of the etymologies in the entries. The most striking example of this goal is the Indo-European Roots appendix. Following the entries in the dictionary, there is a whole section about the early roots of the English language. This section makes the dictionary unique in yet another way: the American Heritage Dictionary was the first dictionary to include word history tracing back as far as the oldest reconstructed language, the Proto-Indo-European language (PIE). This advancement marked a change in the path that lexicography would take in the coming years.
First page of the "Indo-European Roots" appendix.
And that is the lexicography history-changing tale of the American Heritage Dictionary. If you liked this post, be sure to leave your comments in the space below. Tune in again next week for another post!

Vijay


Sunday, August 3, 2014

Mystery-Webster - The Elusive Ghost Word

Hey everyone! My name is Vijay, and this is my first blog post. This is the story of how I got into one of my lasting hobbies, lexicography.

Merriam-Webster is not necessarily a household name today, but in the world of lexicography, their dictionaries are considered the gold standard for definitions and usage of words in American English. In fact, they are the leading publisher of linguistic reference works (especially dictionaries) in the United States. Despite their good reputation, however, there are some funky stories throughout Merriam-Webster’s history, inkblots on their almost spotless record.

In the summer of 2012, my family and I went on vacation to a bunch of places featuring my brother’s interests, including photography and old books. The final destination of our trip was the John K. King Used and Rare Books bookstore in Detroit, Michigan. This place was huge. It was filled with gigantic shelves stuffed with books. There were four floors, over a million books, and we had nearly an entire day to explore. Old and rare books were everywhere, and the scent of rotting paper filled the air. There was one book in particular that I was hoping to find: Merriam-Webster’s New International Dictionary, Second Edition, which I learned about on Merriam-Webster's website. Why a dictionary? Keep reading.

When Merriam-Webster published their New International Dictionary, Second Edition (hereafter “W2”) in 1934, it was considered the master of the English language, and was the leading dictionary for many years. However, there was a fake word in that same publication. There was no etymology in the entry, no examples of its usage, and Merriam-Webster had no records, either. “Dord” was a ghost word.

Advertisement for W2. Printed on the last page of M-W's Collegiate Dictionary, 5th Edition, the abridged dictionary based on W2.

How did this happen? On July 31, 1931, Merriam-Webster editors received a slip of paper from Austin M. Patterson, one of their chemistry consultants, with a request to add another definition to the letter “d” as an abbreviation, this one for “density.” As you can see in the image below, it clearly says “D or d.” But in this case, it wasn’t so straightforward. At the time, spaces were needed between all letters of a term being defined. Whoever got a hold of the paper look at the word “or,” and just thought that a space was missing between the “o” and the “r.” They underlined the word with a wavy line, indicating that it was a single word, the pronunciation editor added a pronunciation, and how it missed the etymologist is a mystery.

Image screen taken from: "Ghost Word." Merriam-Webster. Merriam-Webster, n.d. Web. 2 Aug. 2014. <http://www.merriam-webster.com/video/0027-ghostword.html>.

In any case, “dord” happily found its place, a single line of page 771 in W2. The mistake wasn’t noticed in 1939, when an editor marked the original slip “Imperative! Urgent!” calling for a correction in the next printing. Even though the error had been discovered, no plate changes were made until 1947.

Reverse side of paper for "D or d," noting the entry of a "ghost word" into the dictionary.  
Image screen taken from: "Ghost Word." Merriam-Webster. Merriam-Webster, n.d. Web. 2 Aug. 2014. <http://www.merriam-webster.com/video/0027-ghostword.html>.

When I was at the John K. King bookstore, I looked through an entire shelf in the Reference category. None of the dictionaries were W2, and I was disappointed. For a couple hours, I occupied myself with other books on other subjects. It wasn’t until we got to the only cashier that it got interesting. My brother was looking through old postcards, and my parents were just casually browsing through books close by. I was sitting glumly at the table in front of the cashier when I happened upon what looked like a copy of W2. My eyes lit up, and I grabbed it, opened it to the letter D, got to page 771, and there it was! I had found a “dord” dictionary!

I quickly called my mom over and showed it to her. I told her I wanted to buy it, and she told me that if it was being sold for a reasonable price, it was okay. I opened it up and looked on the inside front cover. I was disappointed and knew I wasn’t going to get it. However, my dad was very generous and bought the dictionary for me, despite the hefty price tag of $100.

Dictionary Stats and Facts
Title:  Merriam-Webster's New International Dictionary, Second Edition
First Published:  1934
ISBN:  none
My Copy Printed:  1942
Pages:  3210
Purchased:  June 15, 2012

Below are images of the dictionary and the historic piece of paper responsible for the creation of the ghost word “dord.”

Front cover of W2.
Indexed edges.
Spine.
Title page.
Bio of Noah Webster, who created the first dictionaries under his name.
Original paper requesting "D or d" to be defined as "density."
Image screen taken from: "Ghost Word." Merriam-Webster. Merriam-Webster, n.d. Web. 2 Aug. 2014. <http://www.merriam-webster.com/video/0027-ghostword.html>.
Page 771 of W2. This is one of the dictionary's 1150 pages.
Entry for "dord."
Webster's portrait and signature honor him in early M-W dictionaries.
I plan to write about my interests on this blog, and all of the interesting lexical anecdotes of American English that I have discovered in the last two years.

Hope you enjoyed this post. Be sure to tune in later for more!


Vijay